zgoda
Ta strona używa plików cookie w celu usprawnienia i ułatwienia dostępu do serwisu. Dalsze korzystanie z tej witryny oznacza akceptację tego stanu rzeczy. Szczegółowe informacje znajdziesz również w polityce prywatności.
headerheader2
Menu strony
Popularne języki
Pozostałe
Nasi klienci

Informacje

Norma PN-EN 15038

veritas

Bezpieczne sposoby płatności:

paypal

dotpay

Oferta tłumaczeń prawniczych

Tłumaczenia prawnicze dla firm oraz instytucji są pomostem w relacjach z klientami zagranicznymi i przez to odgrywają kluczową rolę w codziennym ich funkcjonowaniu. Prolexico realizując swoje usługi zawsze dba o najwyższą jakość tłumaczonych tekstów - wiemy bowiem, że to w dużej mierze od tłumaczy i lingwistów zależy ostateczny sukces w biznesowych kontaktach z klientami.

wycena

Jakie usługi realizujemy?

Tego typu przekłady to pomoc klientom w kontaktach z ich zagranicznymi kontrahentami, a więc tłumaczenia umów handlowych, analiz marketingowych, przekłady ekonomiczne, finansowe oraz ustne (reprezentowanie naszych klientów w kontaktach z obcojęzycznymi partnerami itp.) oraz inne związane z językową obsługą firm oraz instytucji. Zapewniamy, że każde zlecenie realizowane jest przez specjalistów, ludzi nie tylko z kierunkowym wykształceniem lingwistycznym ale również osoby posiadające szeroką wiedzę na temat zagadnień prawniczych.

W celu uzyskania szczegółowych informacji co do cennika oraz sposobu realizacji zleceń, prosimy przesłać pliki korzystając z formularza kontaktowego (poniżej). Zapraszamy również do działu Kontakt. Gotową wycenę zawierającą nie tylko koszt usługi, ale również pozostałe, niezbędne informacje, prześlemy w ciągu godziny. Orientacyjne ceny przekładów prawniczych przedstawiają się następująco:

  • tłumaczenia prawnicze z języka angielskiego na język polski już od 10 groszy netto za słowo źródłowe
  • niemiecki, rosyjski, francuski: od 15 groszy netto za słowo źródłowe
  • w ofercie również tłumaczenia prawnicze języka czeskiego, hiszpańskiego, włoskiego, niderlandzkiego, norweskiego i innych języków europejskich
  • tłumaczenia ustne, obsługa konferencji i szkoleń - wycena indywidualna, prosimy o kontakt

Co odróżnia naszą ofertę od usług innych biur?

Wyceniamy pliki na podstawie tekstów źródłowych, nie uzależniamy cen o objętości gotowego tłumaczenia. Z tego powodu klient jeszcze przed podjęciem ostatecznej decyzji o realizacji zlecenia wie, ile dokładnie wyniesie koszt całej usługi. Nie pobieramy również opłat za konwersję plików otrzymanych w formacie innymi niż .doc (zero dopłat za pliki w formatach .pdf). Swoje usługi realizujemy bardzo rzetelnie, ale też sprawnie. Jesteśmy dostępni przez całą dobę, przekłady o dużym priorytecie mogą więc zostać zlecone o każdej porze dnia i nocy, z każdego miejsca na Ziemi podłączonego do internetu...

Ponadto, w tłumaczeniach prawniczych często duże fragmenty tekstu powtarzają się, lub są do siebie podobne. Dlatego każdy otrzymany plik analizujemy pod kątem powtórzeń i stosujemy odpowiednie zniżki. Dzięki temu klient ponosi koszty przekładu tylko tych fragmentów, których jeszcze nie tłumaczyliśmy.

Serdecznie zapraszamy do skorzystania z oferty Prolexico.

Prześlij plik do wyceny:

przekład prawniczy tłumaczenie tekstów prawnych tłumacz prawo tłumaczenie prawne

footer
E-mail Twitter Facebook Google+ LinkedIn YouTube Deutsch English Français Español Русский Strona Główna